詞彙 "bring not a bagpipe to a man in trouble" 在中文的含義
"bring not a bagpipe to a man in trouble" 在英語中是什麼意思?與 Lingoland 一起探索這個詞的含義、發音及具體用法
bring not a bagpipe to a man in trouble
US /brɪŋ nɑt ə ˈbæɡ.paɪp tu ə mæn ɪn ˈtrʌb.əl/
UK /brɪŋ nɒt ə ˈbæɡ.paɪp tuː ə mæn ɪn ˈtrʌb.əl/
成語
不要在他人痛苦時尋歡作樂, 不要給受難的人送風笛
do not offer something cheerful or noisy to someone who is suffering or in a difficult situation, as it may be insensitive
範例:
•
I know you want to cheer him up with music, but bring not a bagpipe to a man in trouble; he needs quiet right now.
我知道你想用音樂讓他振作起來,但不要給受難的人送風笛;他現在需要安靜。
•
Telling jokes at a funeral is a bad idea; remember, bring not a bagpipe to a man in trouble.
在葬禮上講笑話是個壞主意;記住,不要給受難的人送風笛。